Home

Don Quixote

Don Quixote

 

 

Don Quixote

Don Quixote by Miguel De Cervantes

Carlos Fuentes "All prose fiction is a variation on the theme of Don Quixote."

The Renaissance in Europe

  • Response to growing secularism - interest in the human and not just the spiritual world
  • Rebirth of interest in the classics, shift from dominant perspective of the church
  • Began in Italy in the 13th Century, but is generally identified with the 15th and 16th Century as a major European movement
  • Most obvious manifestations:  declining prestige of the church, disintegration of the feudal system, great diffusion of knowledge and urge for exploration
  • New era of individualism/nationalism/ differentiation of beliefs vs. medieval unity catholic religious and political control
  • Often described as the beginning of the modern era - still retains many medieval attitudes, but an era in which the cultural geniuses, Leonardo da Vinci, Shakespeare and Cervantes are notable for their openness to form and experimentation

Spain and The Renaissance (15th and 16th C)

  • Islamic moors invaded Spain in AD711 and retained seven centuries of political power until they were defeated by the Christian King and Queen, Ferdinand and Isabel in 1492
  • Columbus discovers the New World 1492
  • Begins a great period of Spanish Imperialism
  • Carlos I, son of Ferdinand and Isabel (1516-1546) is King of Spain, Emperor of Germany and ruler of a huge empire - Spain's Golden Age
  • The Golden Age of Spanish Literature:  Lopa de Vega (1562-1635) and Cervantes (1547-1616)

 

Miguel De Cervantes  Life:  1547-1616

  • Died on the same day as William Shakespeare 1564-1616
  • born in 1547 to a poor Spanish doctor
  • joined the army at twenty-one and fought against Turkey and Italy
  • In 1575 pirates kidnapped Cervantes and his brother and sold them as slaves to the Moors, ended up in Algiers
  • attempted to escape three times, eventually ransomed in 1580 and returned to Spain
  • wrote drama and poetry, but his most successful work was the first volume of Don Quixote, published in 1604.  He published the second volume in 1614

 


 

 

Initial purpose of Don Quixote– to satirize the chivalric romance

  • Popular writing in early Renaissance in Spain still dominated by medieval romances related to Charlemagne and King Arthur
  • supernatural deeds of valor, implausible and complicated adventures, duels, enchantments
  • medieval spirit of chivalry and romance had degenerated by the time of Cervantes to a type of “pulp” fiction
  • Cervantes' strategy was to expose the silliness of the romances of chivalry by showing what happens to a man who is so insanely infatuated with them that he sets out, like the knight errants he has read about, to live according to their codes of action and belief
  • Successful - Cervantes pretty much killed off the chivalric romance in Spain

 

Adopts another popular literary form of the Renaissance:  the picaresque tale

  • picaro - wandering rogue, usually poor, hungry, and a thief
  • basic drives are hunger and money, faces a world of cruelty and mistrust as opposed to the honorable, glorious and idyllic life of the medieval knights

Marks the creation of the modern novel

  • brings together concrete contemporary actuality and highly idealized values of the past:  romanticism and realism in one text
  • Much of the book has the color and intonation of the world of medieval chivalry but continuously jostled by elements of contemporary life evoked by the narrator
  • Overriding theme of this first novel:  what is reality?

Don Quixote:  a new type of flawed, ambiguous hero

  • his values of adventurousness, of loyalty to high conceopts of valor and generosity are both satirized and admired
  • narrator never tires of reminding us that the hero is insane;  nevertheless Cervantes makes us sympathize with Don Quixote : beautiful speeches in defense of his own codes of behavior, actions motivated by idealism rather than practical gain and self-interest
  • Don Quixote’s purpose is admirable:  to redress wrongs, to come to the aid of the afflicted, to offer generous help, to challenge danger, to practice valor;  he always fails to do any good, but remains blissfully ignorant until the end of the novel
  • Distinction between reason and madness, truth and illusion becomes ambiguous- very modern perspective in the text - even the ability of literature to represent truth is challenged by the narrator of the text - you as a reader are constantly reminded that everything you are reading is an illusion
  • However, Don Quixote usually succeeds in making those around him enter his world of the imagination rather than him entering their world of reality

Sancho Panza

  • lives in both Don Quixote's mad world and the sane world of his contemporaries
  • a peasant, still a better person than most of the aristocracts
  • Displays the faults of most of the sane characters but has an underlying honorable and compassionate streak that the others largely lack
  • like the reader, becomes caught up in Don Quixote’s vision - we judge Don Quixote through his empathetic eyes
  • earthy practicality of Sancho Panza  balances with the romantic idealism of  Don Quixote - the two are traditionally identified as separate, contrasting visions:  reality and unreality, reason and unreason, madness and sanity.
  • the truth lies somewhere between the two visions
  • together, he and Don Quixote produce a vision and system of belief in a world that seemed to have lost a universal frame of reference and a fully satisfactory sense of the value and meaning of action
  • When Don Quixote dies, Sancho Panza begs him not to die but to continue the play, but in a new costume

 

Andre Brink, Postmodern Critic

The Novel:  Language and Narrative from Cervantes to Calvino.  New York: 
New York University Press. 1998

  • "The medieval person believed, the new (Renaissance) human being doubts" (29)

 

  • "The narrative may set out to be a critique of chivalric romance and, by the same token, of the pre-Erasmian medieval world view:  Don Quixote who denies the real in favor of his illusion, is a fool and a madman, and explicity portrayed as such.  But the greatness of the text resides in the way in which it develops into a critique of the real itself" (31)
  • "As in the case of Hamlet, we are left unable to distinguish between feigned madness and the real thing, reality and its masks, reality and its many Others…" (35)

 

  • as in Shakespeare's plays, reality and illusion are intertwined:  All the world’s a stage- the wisdom of the fool – reason and madness often inseparable
  • "Madness fascinates me because it is knowledge, says Foucault" (32).
  • "My argument is quite simply that what has so persistently been regarded as the prerogative of the Modernist and Postmodernist novel…namely an exploitation of the storytelling properties of language, has in fact been a characteristic of the novel since its inception" (7)

 

Narrative Technique

  • Cervantes enters the novel as a character, challenges the reader to question narrative authority, just as Quixote forces his contemporaries to question their lifestyles and principles.
  • Form of the novel mirrors its function, creating a universe in which Cervantes entertains and instructs the reader

Morality

  • Novel causes the reader to face his or her own failure top maintain the old system of morality – the chivalric code- and question the contemporary system of morality

Class

  • Cervantes questions the prevailing notion of the automatically higher respectability of the higher classes
  • Sancho Panza is far more sympathetic, kind and open minded than the aristocrats we meet

Honor

  • Can be both good and bad – personal code of honor can be powerful and positive, while socially prescribed notions of honor can be destructive

Romantic Love

  • Ludicrous, but ennobling

Literature

  • Everywhere in the novel as a motivating force, guiding the lives of characters
  • Should tell the truth, but rarely does, is always from the perspective of the writer
  • Cervantes claims his work is not fiction, but a historical account, yet we know it is fiction – no matter how truthful a writer’s intentions are, he or she can never tell the whole truth.

 

 

 

Source: http://occonline.occ.cccd.edu/online/ldanzige/DonQuixote[1].doc

Web site to visit: http://occonline.occ.cccd.edu

Author of the text: indicated on the source document of the above text

 

 

Don Quixote-Cervantes Timeline

 

1510     Spain begins massive extraction of gold from New World
1515     The ecumenical council of the Roman Catholic Church forbids the printing of any book without the Church’s permission
1515     Teresa of Avila, mystic Carmelite writer, born (d. 1582)
1516     Beginning of Hapsburg rule of united Spain
c. 1517     The Golden Age of Spanish Literature begins (1517 — 1681)
1517     German theologian Martin Luther nails his “95 Theses” to the door of the Wittenberg Cathedral.
1519     Cortez lands in Mexico
1522     A Bible was printed in Alcala, Spain, in Hebrew, Greek, Latin and Aramaic.
1529     King Henry VIII of England requires that all books and pamphlets be reviewed prior to publication; a licensing office established to do so
1533     Michel de Montaigne, French writer and humanist, born (d. 1592)
1534     The English Parliament passes the First Act of Supremacy, making Henry VIII the head of the Church of England
c. 1540     Ignatius of Loyola (1491-1556) and followers found the Society of Jesus (Jesuits)
1542     Juan de la Cruz, Spanish mystic Carmelite poet, born (d. 1591)
1547     Miguel de Cervantes, author of “Don Quixote de la Mancha,” born (d. 1616)
1551     Theater censorship begins in England
1552     Geography and astronomy books destroyed in England because they are considered corrupted by magic
1557     The influx of New World silver caused bankruptcies in France and Spain.
1558     Queen Elizabeth I takes the throne after the death of her sister Mary
1562     Félix Lope de Vega Carpio, popular Spanish author of some 1800 plays, born (d. 1635)
c. 1563     Spanish mystic poetry reaches height of popularity
1564     The first “Index of Forbidden Books” is published by the Roman Catholic Church
1564     Christopher Marlowe, English dramatist and poet born (d. 1593)
1564     William Shakespeare, English dramatist and poet, born (d. 1616)
1569-71     Revolt of Moriscos (converted Muslims in Spain)
1571     Spain, Venice, and papacy defeat Ottoman navy in Battle of Lepanto (Cervantes loses use of one hand)
c. 1572     John Donne, English Metaphysical poet, born (d. 1631)
1575     Cervantes taken by pirates, enslaved in Algiers for 5 years, released for ransom
1576     El Greco (Domenikos Theotokopoulos, 1541–1614) settles in Toledo
1577     Sir Francis Drake sails around the world
1584     Cervantes marries Catalina de Salazar y Palacios (no children; leaves wife soon after)
1588     England defeats the Spanish Armada
1588     Opening of the Vatican Library
1592     William Shakespeare’s first plays performed
1593     London’s theaters closed until early 1594 due to an outbreak of the Plague
1597     Cervantes jailed in Seville for financial impropriety
1599     Devestating plague hits Castile
1599     Velazquez, Spanish painter, born (d.1660)
1600     William Shakespeare’s tragedy “Hamlet” first performed
1602     Cervantes jailed again; starts Don Quixote in prison, according to legend
1602     The Bodleian Library is established in Oxford, England
1603     Heavy outbreak of plague in England
1603     Elizabeth Ist dies. Succeeded by King James VI of Scotland
1604     The Treaty of London is signed between England and Spain, ending England’s involvement in the Eighty Years’ War
1605     Miguel de Cervantes’ “Don Quixote,” Part I published
1607     Dutch fleet destroys Spanish fleet at the Battle of Gibraltar
1608     Spanish royal decree legalizes slavery of Chilean natives
1608     John Milton, English poet, author of “Paradise Lost” born (d. 1674)
1609     Edmund Spenser’s epic poem “The Faerie Queen” published
1609     Galileo Galilee demonstrates his first astronomical telescope in Venice
1609-1614     Expulsion of Moriscos from Spain
1611     King James Bible published
1611     Homer’s “Iliad” translated into English by George Chapman, published
1615     Homer’s “Odyssey,” translated into English by George Chapman, published
1615     Miguel de Cervantes’ “Don Quixote” Part 2 published
1616     Nicolaus Copernicus’ “De revolutionibus” placed on the Index of Forbidden Books by Roman Catholic Church
1616, April 23     William Shakespeare, English dramatist, dies (b. 1564)
1616, April 23     Miguel de Cervantes, author of “Don Quixote de la Mancha,” dies (b. 1547)

 

Source: http://greatbookshistoricalfoundations.wikispaces.com/file/view/Don+Quixote+Timeline.doc

Web site to visit: http://greatbookshistoricalfoundations.wikispaces.com

Author of the text: indicated on the source document of the above text

 

DON QUIXOTE

by Miguel de Cervantes

Translated by John Ormsby

 

 

CONTENTS

Volume I.

CHAPTER I
WHICH TREATS OF THE CHARACTER AND PURSUITS OF THE FAMOUS GENTLEMAN DON QUIXOTE OF LA MANCHA

CHAPTER II
WHICH TREATS OF THE FIRST SALLY THE INGENIOUS DON QUIXOTE MADE
FROM HOME

CHAPTER III
WHEREIN IS RELATED THE DROLL WAY IN WHICH DON QUIXOTE HAD HIMSELF DUBBED A KNIGHT

CHAPTER IV
OF WHAT HAPPENED TO OUR KNIGHT WHEN HE LEFT THE INN

CHAPTER V
IN WHICH THE NARRATIVE OF OUR KNIGHT'S MISHAP IS CONTINUED

CHAPTER VI
OF THE DIVERTING AND IMPORTANT SCRUTINY WHICH THE CURATE AND THE BARBER MADE IN THE LIBRARY OF OUR INGENIOUS GENTLEMAN

CHAPTER VII
OF THE SECOND SALLY OF OUR WORTHY KNIGHT DON QUIXOTE OF LA MANCHA

CHAPTER VIII
OF THE GOOD FORTUNE WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE HAD IN THE
TERRIBLE AND UNDREAMT-OF ADVENTURE OF THE WINDMILLS, WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY TO BE FITLY RECORDED

 

VOLUME I.

 

CHAPTER I.

WHICH TREATS OF THE CHARACTER AND PURSUITS OF THE FAMOUS GENTLEMAN DON QUIXOTE OF LA MANCHA

 

In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to
mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance
in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for
coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most
nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra
on Sundays, made away with three-quarters of his income. The rest of it
went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match
for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best
homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under
twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the
hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours
was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt-featured, a
very early riser and a great sportsman. They will have it his surname was
Quixada or Quesada (for here there is some difference of opinion among
the authors who write on the subject), although from reasonable
conjectures it seems plain that he was called Quexana. This, however, is
of but little importance to our tale; it will be enough not to stray a
hair's breadth from the truth in the telling of it.

You must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at
leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading
books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely
neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his
property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that
he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and
brought home as many of them as he could get. But of all there were none
he liked so well as those of the famous Feliciano de Silva's composition,
for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in
his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and
cartels, where he often found passages like "the reason of the unreason
with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I
murmur at your beauty;" or again, "the high heavens, that of your
divinity divinely fortify you with the stars, render you deserving of the
desert your greatness deserves." Over conceits of this sort the poor
gentleman lost his wits, and used to lie awake striving to understand
them and worm the meaning out of them; what Aristotle himself could not
have made out or extracted had he come to life again for that special
purpose. He was not at all easy about the wounds which Don Belianis gave
and took, because it seemed to him that, great as were the surgeons who
had cured him, he must have had his face and body covered all over with
seams and scars. He commended, however, the author's way of ending his
book with the promise of that interminable adventure, and many a time was
he tempted to take up his pen and finish it properly as is there
proposed, which no doubt he would have done, and made a successful piece
of work of it too, had not greater and more absorbing thoughts prevented
him.

Many an argument did he have with the curate of his village (a learned
man, and a graduate of Siguenza) as to which had been the better knight,
Palmerin of England or Amadis of Gaul. Master Nicholas, the village
barber, however, used to say that neither of them came up to the Knight
of Phoebus, and that if there was any that could compare with him it was
Don Galaor, the brother of Amadis of Gaul, because he had a spirit that
was equal to every occasion, and was no finikin knight, nor lachrymose
like his brother, while in the matter of valour he was not a whit behind
him. In short, he became so absorbed in his books that he spent his
nights from sunset to sunrise, and his days from dawn to dark, poring
over them; and what with little sleep and much reading his brains got so
dry that he lost his wits. His fancy grew full of what he used to read
about in his books, enchantments, quarrels, battles, challenges, wounds,
wooings, loves, agonies, and all sorts of impossible nonsense; and it so
possessed his mind that the whole fabric of invention and fancy he read
of was true, that to him no history in the world had more reality in it.
He used to say the Cid Ruy Diaz was a very good knight, but that he was
not to be compared with the Knight of the Burning Sword who with one
back-stroke cut in half two fierce and monstrous giants. He thought more
of Bernardo del Carpio because at Roncesvalles he slew Roland in spite of
enchantments, availing himself of the artifice of Hercules when he
strangled Antaeus the son of Terra in his arms. He approved highly of the
giant Morgante, because, although of the giant breed which is always
arrogant and ill-conditioned, he alone was affable and well-bred. But
above all he admired Reinaldos of Montalban, especially when he saw him
sallying forth from his castle and robbing everyone he met, and when
beyond the seas he stole that image of Mahomet which, as his history
says, was entirely of gold. To have a bout of kicking at that traitor of
a Ganelon he would have given his housekeeper, and his niece into the
bargain.

In short, his wits being quite gone, he hit upon the strangest notion
that ever madman in this world hit upon, and that was that he fancied it
was right and requisite, as well for the support of his own honour as for
the service of his country, that he should make a knight-errant of
himself, roaming the world over in full armour and on horseback in quest
of adventures, and putting in practice himself all that he had read of as
being the usual practices of knights-errant; righting every kind of
wrong, and exposing himself to peril and danger from which, in the issue,
he was to reap eternal renown and fame. Already the poor man saw himself
crowned by the might of his arm Emperor of Trebizond at least; and so,
led away by the intense enjoyment he found in these pleasant fancies, he
set himself forthwith to put his scheme into execution.

The first thing he did was to clean up some armour that had belonged to
his great-grandfather, and had been for ages lying forgotten in a corner
eaten with rust and covered with mildew. He scoured and polished it as
best he could, but he perceived one great defect in it, that it had no
closed helmet, nothing but a simple morion. This deficiency, however, his
ingenuity supplied, for he contrived a kind of half-helmet of pasteboard
which, fitted on to the morion, looked like a whole one. It is true that,
in order to see if it was strong and fit to stand a cut, he drew his
sword and gave it a couple of slashes, the first of which undid in an
instant what had taken him a week to do. The ease with which he had
knocked it to pieces disconcerted him somewhat, and to guard against that
danger he set to work again, fixing bars of iron on the inside until he
was satisfied with its strength; and then, not caring to try any more
experiments with it, he passed it and adopted it as a helmet of the most
perfect construction.

He next proceeded to inspect his hack, which, with more quartos than a
real and more blemishes than the steed of Gonela, that "tantum pellis et
ossa fuit," surpassed in his eyes the Bucephalus of Alexander or the
Babieca of the Cid. Four days were spent in thinking what name to give
him, because (as he said to himself) it was not right that a horse
belonging to a knight so famous, and one with such merits of his own,
should be without some distinctive name, and he strove to adapt it so as
to indicate what he had been before belonging to a knight-errant, and
what he then was; for it was only reasonable that, his master taking a
new character, he should take a new name, and that it should be a
distinguished and full-sounding one, befitting the new order and calling
he was about to follow. And so, after having composed, struck out,
rejected, added to, unmade, and remade a multitude of names out of his
memory and fancy, he decided upon calling him Rocinante, a name, to his
thinking, lofty, sonorous, and significant of his condition as a hack
before he became what he now was, the first and foremost of all the hacks
in the world.

Having got a name for his horse so much to his taste, he was anxious to
get one for himself, and he was eight days more pondering over this
point, till at last he made up his mind to call himself "Don Quixote,"
whence, as has been already said, the authors of this veracious history
have inferred that his name must have been beyond a doubt Quixada, and
not Quesada as others would have it. Recollecting, however, that the
valiant Amadis was not content to call himself curtly Amadis and nothing
more, but added the name of his kingdom and country to make it famous,
and called himself Amadis of Gaul, he, like a good knight, resolved to
add on the name of his, and to style himself Don Quixote of La Mancha,
whereby, he considered, he described accurately his origin and country,
and did honour to it in taking his surname from it.

So then, his armour being furbished, his morion turned into a helmet, his
hack christened, and he himself confirmed, he came to the conclusion that
nothing more was needed now but to look out for a lady to be in love
with; for a knight-errant without love was like a tree without leaves or
fruit, or a body without a soul. As he said to himself, "If, for my sins,
or by my good fortune, I come across some giant hereabouts, a common
occurrence with knights-errant, and overthrow him in one onslaught, or
cleave him asunder to the waist, or, in short, vanquish and subdue him,
will it not be well to have some one I may send him to as a present, that
he may come in and fall on his knees before my sweet lady, and in a
humble, submissive voice say, 'I am the giant Caraculiambro, lord of the
island of Malindrania, vanquished in single combat by the never
sufficiently extolled knight Don Quixote of La Mancha, who has commanded
me to present myself before your Grace, that your Highness dispose of me
at your pleasure'?" Oh, how our good gentleman enjoyed the delivery of
this speech, especially when he had thought of some one to call his Lady!
There was, so the story goes, in a village near his own a very
good-looking farm-girl with whom he had been at one time in love, though,
so far as is known, she never knew it nor gave a thought to the matter.
Her name was Aldonza Lorenzo, and upon her he thought fit to confer the
title of Lady of his Thoughts; and after some search for a name which
should not be out of harmony with her own, and should suggest and
indicate that of a princess and great lady, he decided upon calling her
Dulcinea del Toboso--she being of El Toboso--a name, to his mind,
musical, uncommon, and significant, like all those he had already
bestowed upon himself and the things belonging to him.

 

 

CHAPTER II.

WHICH TREATS OF THE FIRST SALLY THE INGENIOUS DON QUIXOTE MADE FROM HOME

 

These preliminaries settled, he did not care to put off any longer the
execution of his design, urged on to it by the thought of all the world
was losing by his delay, seeing what wrongs he intended to right,
grievances to redress, injustices to repair, abuses to remove, and duties
to discharge. So, without giving notice of his intention to anyone, and
without anybody seeing him, one morning before the dawning of the day
(which was one of the hottest of the month of July) he donned his suit of
armour, mounted Rocinante with his patched-up helmet on, braced his
buckler, took his lance, and by the back door of the yard sallied forth
upon the plain in the highest contentment and satisfaction at seeing with
what ease he had made a beginning with his grand purpose. But scarcely
did he find himself upon the open plain, when a terrible thought struck
him, one all but enough to make him abandon the enterprise at the very
outset. It occurred to him that he had not been dubbed a knight, and that
according to the law of chivalry he neither could nor ought to bear arms
against any knight; and that even if he had been, still he ought, as a
novice knight, to wear white armour, without a device upon the shield
until by his prowess he had earned one. These reflections made him waver
in his purpose, but his craze being stronger than any reasoning, he made
up his mind to have himself dubbed a knight by the first one he came
across, following the example of others in the same case, as he had read
in the books that brought him to this pass. As for white armour, he
resolved, on the first opportunity, to scour his until it was whiter than
an ermine; and so comforting himself he pursued his way, taking that
which his horse chose, for in this he believed lay the essence of
adventures.

Thus setting out, our new-fledged adventurer paced along, talking to
himself and saying, "Who knows but that in time to come, when the
veracious history of my famous deeds is made known, the sage who writes
it, when he has to set forth my first sally in the early morning, will do
it after this fashion? 'Scarce had the rubicund Apollo spread o'er the
face of the broad spacious earth the golden threads of his bright hair,
scarce had the little birds of painted plumage attuned their notes to
hail with dulcet and mellifluous harmony the coming of the rosy Dawn,
that, deserting the soft couch of her jealous spouse, was appearing to
mortals at the gates and balconies of the Manchegan horizon, when the
renowned knight Don Quixote of La Mancha, quitting the lazy down, mounted
his celebrated steed Rocinante and began to traverse the ancient and
famous Campo de Montiel;'" which in fact he was actually traversing.
"Happy the age, happy the time," he continued, "in which shall be made
known my deeds of fame, worthy to be moulded in brass, carved in marble,
limned in pictures, for a memorial for ever. And thou, O sage magician,
whoever thou art, to whom it shall fall to be the chronicler of this
wondrous history, forget not, I entreat thee, my good Rocinante, the
constant companion of my ways and wanderings." Presently he broke out
again, as if he were love-stricken in earnest, "O Princess Dulcinea, lady
of this captive heart, a grievous wrong hast thou done me to drive me
forth with scorn, and with inexorable obduracy banish me from the
presence of thy beauty. O lady, deign to hold in remembrance this heart,
thy vassal, that thus in anguish pines for love of thee."

So he went on stringing together these and other absurdities, all in the
style of those his books had taught him, imitating their language as well
as he could; and all the while he rode so slowly and the sun mounted so
rapidly and with such fervour that it was enough to melt his brains if he
had any. Nearly all day he travelled without anything remarkable
happening to him, at which he was in despair, for he was anxious to
encounter some one at once upon whom to try the might of his strong arm.

Writers there are who say the first adventure he met with was that of
Puerto Lapice; others say it was that of the windmills; but what I have
ascertained on this point, and what I have found written in the annals of
La Mancha, is that he was on the road all day, and towards nightfall his
hack and he found themselves dead tired and hungry, when, looking all
around to see if he could discover any castle or shepherd's shanty where
he might refresh himself and relieve his sore wants, he perceived not far
out of his road an inn, which was as welcome as a star guiding him to the
portals, if not the palaces, of his redemption; and quickening his pace
he reached it just as night was setting in. At the door were standing two
young women, girls of the district as they call them, on their way to
Seville with some carriers who had chanced to halt that night at the inn;
and as, happen what might to our adventurer, everything he saw or imaged
seemed to him to be and to happen after the fashion of what he read of,
the moment he saw the inn he pictured it to himself as a castle with its
four turrets and pinnacles of shining silver, not forgetting the
drawbridge and moat and all the belongings usually ascribed to castles of
the sort. To this inn, which to him seemed a castle, he advanced, and at
a short distance from it he checked Rocinante, hoping that some dwarf
would show himself upon the battlements, and by sound of trumpet give
notice that a knight was approaching the castle. But seeing that they
were slow about it, and that Rocinante was in a hurry to reach the
stable, he made for the inn door, and perceived the two gay damsels who
were standing there, and who seemed to him to be two fair maidens or
lovely ladies taking their ease at the castle gate.

At this moment it so happened that a swineherd who was going through the
stubbles collecting a drove of pigs (for, without any apology, that is
what they are called) gave a blast of his horn to bring them together,
and forthwith it seemed to Don Quixote to be what he was expecting, the
signal of some dwarf announcing his arrival; and so with prodigious
satisfaction he rode up to the inn and to the ladies, who, seeing a man
of this sort approaching in full armour and with lance and buckler, were
turning in dismay into the inn, when Don Quixote, guessing their fear by
their flight, raising his pasteboard visor, disclosed his dry dusty
visage, and with courteous bearing and gentle voice addressed them, "Your
ladyships need not fly or fear any rudeness, for that it belongs not to
the order of knighthood which I profess to offer to anyone, much less to
highborn maidens as your appearance proclaims you to be." The girls were
looking at him and straining their eyes to make out the features which
the clumsy visor obscured, but when they heard themselves called maidens,
a thing so much out of their line, they could not restrain their
laughter, which made Don Quixote wax indignant, and say, "Modesty becomes
the fair, and moreover laughter that has little cause is great silliness;
this, however, I say not to pain or anger you, for my desire is none
other than to serve you."

The incomprehensible language and the unpromising looks of our cavalier
only increased the ladies' laughter, and that increased his irritation,
and matters might have gone farther if at that moment the landlord had
not come out, who, being a very fat man, was a very peaceful one. He,
seeing this grotesque figure clad in armour that did not match any more
than his saddle, bridle, lance, buckler, or corselet, was not at all
indisposed to join the damsels in their manifestations of amusement; but,
in truth, standing in awe of such a complicated armament, he thought it
best to speak him fairly, so he said, "Senor Caballero, if your worship
wants lodging, bating the bed (for there is not one in the inn) there is
plenty of everything else here." Don Quixote, observing the respectful
bearing of the Alcaide of the fortress (for so innkeeper and inn seemed
in his eyes), made answer, "Sir Castellan, for me anything will suffice,
for

'My armour is my only wear,
My only rest the fray.'"

The host fancied he called him Castellan because he took him for a
"worthy of Castile," though he was in fact an Andalusian, and one from
the strand of San Lucar, as crafty a thief as Cacus and as full of tricks
as a student or a page. "In that case," said he,

"'Your bed is on the flinty rock,
Your sleep to watch alway;'

and if so, you may dismount and safely reckon upon any quantity of
sleeplessness under this roof for a twelvemonth, not to say for a single
night." So saying, he advanced to hold the stirrup for Don Quixote, who
got down with great difficulty and exertion (for he had not broken his
fast all day), and then charged the host to take great care of his horse,
as he was the best bit of flesh that ever ate bread in this world. The
landlord eyed him over but did not find him as good as Don Quixote said,
nor even half as good; and putting him up in the stable, he returned to
see what might be wanted by his guest, whom the damsels, who had by this
time made their peace with him, were now relieving of his armour. They
had taken off his breastplate and backpiece, but they neither knew nor
saw how to open his gorget or remove his make-shift helmet, for he had
fastened it with green ribbons, which, as there was no untying the knots,
required to be cut. This, however, he would not by any means consent to,
so he remained all the evening with his helmet on, the drollest and
oddest figure that can be imagined; and while they were removing his
armour, taking the baggages who were about it for ladies of high degree
belonging to the castle, he said to them with great sprightliness:

"Oh, never, surely, was there knight
So served by hand of dame,
As served was he, Don Quixote hight,
When from his town he came;
With maidens waiting on himself,
Princesses on his hack--

or Rocinante, for that, ladies mine, is my horse's name, and Don Quixote
of La Mancha is my own; for though I had no intention of declaring myself
until my achievements in your service and honour had made me known, the
necessity of adapting that old ballad of Lancelot to the present occasion
has given you the knowledge of my name altogether prematurely. A time,
however, will come for your ladyships to command and me to obey, and then
the might of my arm will show my desire to serve you."

The girls, who were not used to hearing rhetoric of this sort, had
nothing to say in reply; they only asked him if he wanted anything to
eat. "I would gladly eat a bit of something," said Don Quixote, "for I
feel it would come very seasonably." The day happened to be a Friday, and
in the whole inn there was nothing but some pieces of the fish they call
in Castile "abadejo," in Andalusia "bacallao," and in some places
"curadillo," and in others "troutlet;" so they asked him if he thought he
could eat troutlet, for there was no other fish to give him. "If there be
troutlets enough," said Don Quixote, "they will be the same thing as a
trout; for it is all one to me whether I am given eight reals in small
change or a piece of eight; moreover, it may be that these troutlets are
like veal, which is better than beef, or kid, which is better than goat.
But whatever it be let it come quickly, for the burden and pressure of
arms cannot be borne without support to the inside." They laid a table
for him at the door of the inn for the sake of the air, and the host
brought him a portion of ill-soaked and worse cooked stockfish, and a
piece of bread as black and mouldy as his own armour; but a laughable
sight it was to see him eating, for having his helmet on and the beaver
up, he could not with his own hands put anything into his mouth unless
some one else placed it there, and this service one of the ladies
rendered him. But to give him anything to drink was impossible, or would
have been so had not the landlord bored a reed, and putting one end in
his mouth poured the wine into him through the other; all which he bore
with patience rather than sever the ribbons of his helmet.

While this was going on there came up to the inn a sowgelder, who, as he
approached, sounded his reed pipe four or five times, and thereby
completely convinced Don Quixote that he was in some famous castle, and
that they were regaling him with music, and that the stockfish was trout,
the bread the whitest, the wenches ladies, and the landlord the castellan
of the castle; and consequently he held that his enterprise and sally had
been to some purpose. But still it distressed him to think he had not
been dubbed a knight, for it was plain to him he could not lawfully
engage in any adventure without receiving the order of knighthood.

 

 

CHAPTER III.

WHEREIN IS RELATED THE DROLL WAY IN WHICH DON QUIXOTE HAD HIMSELF DUBBED A KNIGHT

 

Harassed by this reflection, he made haste with his scanty pothouse
supper, and having finished it called the landlord, and shutting himself
into the stable with him, fell on his knees before him, saying, "From
this spot I rise not, valiant knight, until your courtesy grants me the
boon I seek, one that will redound to your praise and the benefit of the
human race." The landlord, seeing his guest at his feet and hearing a
speech of this kind, stood staring at him in bewilderment, not knowing
what to do or say, and entreating him to rise, but all to no purpose
until he had agreed to grant the boon demanded of him. "I looked for no
less, my lord, from your High Magnificence," replied Don Quixote, "and I
have to tell you that the boon I have asked and your liberality has
granted is that you shall dub me knight to-morrow morning, and that
to-night I shall watch my arms in the chapel of this your castle; thus
tomorrow, as I have said, will be accomplished what I so much desire,
enabling me lawfully to roam through all the four quarters of the world
seeking adventures on behalf of those in distress, as is the duty of
chivalry and of knights-errant like myself, whose ambition is directed to
such deeds."

The landlord, who, as has been mentioned, was something of a wag, and had
already some suspicion of his guest's want of wits, was quite convinced
of it on hearing talk of this kind from him, and to make sport for the
night he determined to fall in with his humour. So he told him he was
quite right in pursuing the object he had in view, and that such a motive
was natural and becoming in cavaliers as distinguished as he seemed and
his gallant bearing showed him to be; and that he himself in his younger
days had followed the same honourable calling, roaming in quest of
adventures in various parts of the world, among others the Curing-grounds
of Malaga, the Isles of Riaran, the Precinct of Seville, the Little
Market of Segovia, the Olivera of Valencia, the Rondilla of Granada, the
Strand of San Lucar, the Colt of Cordova, the Taverns of Toledo, and
divers other quarters, where he had proved the nimbleness of his feet and
the lightness of his fingers, doing many wrongs, cheating many widows,
ruining maids and swindling minors, and, in short, bringing himself under
the notice of almost every tribunal and court of justice in Spain; until
at last he had retired to this castle of his, where he was living upon
his property and upon that of others; and where he received all
knights-errant of whatever rank or condition they might be, all for the
great love he bore them and that they might share their substance with
him in return for his benevolence. He told him, moreover, that in this
castle of his there was no chapel in which he could watch his armour, as
it had been pulled down in order to be rebuilt, but that in a case of
necessity it might, he knew, be watched anywhere, and he might watch it
that night in a courtyard of the castle, and in the morning, God willing,
the requisite ceremonies might be performed so as to have him dubbed a
knight, and so thoroughly dubbed that nobody could be more so. He asked
if he had any money with him, to which Don Quixote replied that he had
not a farthing, as in the histories of knights-errant he had never read
of any of them carrying any. On this point the landlord told him he was
mistaken; for, though not recorded in the histories, because in the
author's opinion there was no need to mention anything so obvious and
necessary as money and clean shirts, it was not to be supposed therefore
that they did not carry them, and he might regard it as certain and
established that all knights-errant (about whom there were so many full
and unimpeachable books) carried well-furnished purses in case of
emergency, and likewise carried shirts and a little box of ointment to
cure the wounds they received. For in those plains and deserts where they
engaged in combat and came out wounded, it was not always that there was
some one to cure them, unless indeed they had for a friend some sage
magician to succour them at once by fetching through the air upon a cloud
some damsel or dwarf with a vial of water of such virtue that by tasting
one drop of it they were cured of their hurts and wounds in an instant
and left as sound as if they had not received any damage whatever. But in
case this should not occur, the knights of old took care to see that
their squires were provided with money and other requisites, such as lint
and ointments for healing purposes; and when it happened that knights had
no squires (which was rarely and seldom the case) they themselves carried
everything in cunning saddle-bags that were hardly seen on the horse's
croup, as if it were something else of more importance, because, unless
for some such reason, carrying saddle-bags was not very favourably
regarded among knights-errant. He therefore advised him (and, as his
godson so soon to be, he might even command him) never from that time
forth to travel without money and the usual requirements, and he would
find the advantage of them when he least expected it.

Don Quixote promised to follow his advice scrupulously, and it was
arranged forthwith that he should watch his armour in a large yard at one
side of the inn; so, collecting it all together, Don Quixote placed it on
a trough that stood by the side of a well, and bracing his buckler on his
arm he grasped his lance and began with a stately air to march up and
down in front of the trough, and as he began his march night began to
fall.

The landlord told all the people who were in the inn about the craze of
his guest, the watching of the armour, and the dubbing ceremony he
contemplated. Full of wonder at so strange a form of madness, they
flocked to see it from a distance, and observed with what composure he
sometimes paced up and down, or sometimes, leaning on his lance, gazed on
his armour without taking his eyes off it for ever so long; and as the
night closed in with a light from the moon so brilliant that it might vie
with his that lent it, everything the novice knight did was plainly seen
by all.

Meanwhile one of the carriers who were in the inn thought fit to water
his team, and it was necessary to remove Don Quixote's armour as it lay
on the trough; but he seeing the other approach hailed him in a loud
voice, "O thou, whoever thou art, rash knight that comest to lay hands on
the armour of the most valorous errant that ever girt on sword, have a
care what thou dost; touch it not unless thou wouldst lay down thy life
as the penalty of thy rashness." The carrier gave no heed to these words
(and he would have done better to heed them if he had been heedful of his
health), but seizing it by the straps flung the armour some distance from
him. Seeing this, Don Quixote raised his eyes to heaven, and fixing his
thoughts, apparently, upon his lady Dulcinea, exclaimed, "Aid me, lady
mine, in this the first encounter that presents itself to this breast
which thou holdest in subjection; let not thy favour and protection fail
me in this first jeopardy;" and, with these words and others to the same
purpose, dropping his buckler he lifted his lance with both hands and
with it smote such a blow on the carrier's head that he stretched him on
the ground, so stunned that had he followed it up with a second there
would have been no need of a surgeon to cure him. This done, he picked up
his armour and returned to his beat with the same serenity as before.

 

 

Shortly after this, another, not knowing what had happened (for the
carrier still lay senseless), came with the same object of giving water
to his mules, and was proceeding to remove the armour in order to clear
the trough, when Don Quixote, without uttering a word or imploring aid
from anyone, once more dropped his buckler and once more lifted his
lance, and without actually breaking the second carrier's head into
pieces, made more than three of it, for he laid it open in four. At the
noise all the people of the inn ran to the spot, and among them the
landlord. Seeing this, Don Quixote braced his buckler on his arm, and
with his hand on his sword exclaimed, "O Lady of Beauty, strength and
support of my faint heart, it is time for thee to turn the eyes of thy
greatness on this thy captive knight on the brink of so mighty an
adventure." By this he felt himself so inspired that he would not have
flinched if all the carriers in the world had assailed him. The comrades
of the wounded perceiving the plight they were in began from a distance
to shower stones on Don Quixote, who screened himself as best he could
with his buckler, not daring to quit the trough and leave his armour
unprotected. The landlord shouted to them to leave him alone, for he had
already told them that he was mad, and as a madman he would not be
accountable even if he killed them all. Still louder shouted Don Quixote,
calling them knaves and traitors, and the lord of the castle, who allowed
knights-errant to be treated in this fashion, a villain and a low-born
knight whom, had he received the order of knighthood, he would call to
account for his treachery. "But of you," he cried, "base and vile rabble,
I make no account; fling, strike, come on, do all ye can against me, ye
shall see what the reward of your folly and insolence will be." This he
uttered with so much spirit and boldness that he filled his assailants
with a terrible fear, and as much for this reason as at the persuasion of
the landlord they left off stoning him, and he allowed them to carry off
the wounded, and with the same calmness and composure as before resumed
the watch over his armour.

But these freaks of his guest were not much to the liking of the
landlord, so he determined to cut matters short and confer upon him at
once the unlucky order of knighthood before any further misadventure
could occur; so, going up to him, he apologised for the rudeness which,
without his knowledge, had been offered to him by these low people, who,
however, had been well punished for their audacity. As he had already
told him, he said, there was no chapel in the castle, nor was it needed
for what remained to be done, for, as he understood the ceremonial of the
order, the whole point of being dubbed a knight lay in the accolade and
in the slap on the shoulder, and that could be administered in the middle
of a field; and that he had now done all that was needful as to watching
the armour, for all requirements were satisfied by a watch of two hours
only, while he had been more than four about it. Don Quixote believed it
all, and told him he stood there ready to obey him, and to make an end of
it with as much despatch as possible; for, if he were again attacked, and
felt himself to be dubbed knight, he would not, he thought, leave a soul
alive in the castle, except such as out of respect he might spare at his
bidding.

Thus warned and menaced, the castellan forthwith brought out a book in
which he used to enter the straw and barley he served out to the
carriers, and, with a lad carrying a candle-end, and the two damsels
already mentioned, he returned to where Don Quixote stood, and bade him
kneel down. Then, reading from his account-book as if he were repeating
some devout prayer, in the middle of his delivery he raised his hand and
gave him a sturdy blow on the neck, and then, with his own sword, a smart
slap on the shoulder, all the while muttering between his teeth as if he
was saying his prayers. Having done this, he directed one of the ladies
to gird on his sword, which she did with great self-possession and
gravity, and not a little was required to prevent a burst of laughter at
each stage of the ceremony; but what they had already seen of the novice
knight's prowess kept their laughter within bounds. On girding him with
the sword the worthy lady said to him, "May God make your worship a very
fortunate knight, and grant you success in battle." Don Quixote asked her
name in order that he might from that time forward know to whom he was
beholden for the favour he had received, as he meant to confer upon her
some portion of the honour he acquired by the might of his arm. She
answered with great humility that she was called La Tolosa, and that she
was the daughter of a cobbler of Toledo who lived in the stalls of
Sanchobienaya, and that wherever she might be she would serve and esteem
him as her lord. Don Quixote said in reply that she would do him a favour
if thenceforward she assumed the "Don" and called herself Dona Tolosa.
She promised she would, and then the other buckled on his spur, and with
her followed almost the same conversation as with the lady of the sword.
He asked her name, and she said it was La Molinera, and that she was the
daughter of a respectable miller of Antequera; and of her likewise Don
Quixote requested that she would adopt the "Don" and call herself Dona
Molinera, making offers to her further services and favours.

Having thus, with hot haste and speed, brought to a conclusion these
never-till-now-seen ceremonies, Don Quixote was on thorns until he saw
himself on horseback sallying forth in quest of adventures; and saddling
Rocinante at once he mounted, and embracing his host, as he returned
thanks for his kindness in knighting him, he addressed him in language so
extraordinary that it is impossible to convey an idea of it or report it.
The landlord, to get him out of the inn, replied with no less rhetoric
though with shorter words, and without calling upon him to pay the
reckoning let him go with a Godspeed.

 

 

CHAPTER IV.

OF WHAT HAPPENED TO OUR KNIGHT WHEN HE LEFT THE INN

 

Day was dawning when Don Quixote quitted the inn, so happy, so gay, so
exhilarated at finding himself now dubbed a knight, that his joy was like
to burst his horse-girths. However, recalling the advice of his host as
to the requisites he ought to carry with him, especially that referring
to money and shirts, he determined to go home and provide himself with
all, and also with a squire, for he reckoned upon securing a
farm-labourer, a neighbour of his, a poor man with a family, but very
well qualified for the office of squire to a knight. With this object he
turned his horse's head towards his village, and Rocinante, thus reminded
of his old quarters, stepped out so briskly that he hardly seemed to
tread the earth.

He had not gone far, when out of a thicket on his right there seemed to
come feeble cries as of some one in distress, and the instant he heard
them he exclaimed, "Thanks be to heaven for the favour it accords me,
that it so soon offers me an opportunity of fulfilling the obligation I
have undertaken, and gathering the fruit of my ambition. These cries, no
doubt, come from some man or woman in want of help, and needing my aid
and protection;" and wheeling, he turned Rocinante in the direction
whence the cries seemed to proceed. He had gone but a few paces into the
wood, when he saw a mare tied to an oak, and tied to another, and
stripped from the waist upwards, a youth of about fifteen years of age,
from whom the cries came. Nor were they without cause, for a lusty farmer
was flogging him with a belt and following up every blow with scoldings
and commands, repeating, "Your mouth shut and your eyes open!" while the
youth made answer, "I won't do it again, master mine; by God's passion I
won't do it again, and I'll take more care of the flock another time."

Seeing what was going on, Don Quixote said in an angry voice,
"Discourteous knight, it ill becomes you to assail one who cannot defend
himself; mount your steed and take your lance" (for there was a lance
leaning against the oak to which the mare was tied), "and I will make you
know that you are behaving as a coward." The farmer, seeing before him
this figure in full armour brandishing a lance over his head, gave
himself up for dead, and made answer meekly, "Sir Knight, this youth that
I am chastising is my servant, employed by me to watch a flock of sheep
that I have hard by, and he is so careless that I lose one every day, and
when I punish him for his carelessness and knavery he says I do it out of
niggardliness, to escape paying him the wages I owe him, and before God,
and on my soul, he lies."

"Lies before me, base clown!" said Don Quixote. "By the sun that shines
on us I have a mind to run you through with this lance. Pay him at once
without another word; if not, by the God that rules us I will make an end
of you, and annihilate you on the spot; release him instantly."

 

 

The farmer hung his head, and without a word untied his servant, of whom
Don Quixote asked how much his master owed him.

He replied, nine months at seven reals a month. Don Quixote added it up,
found that it came to sixty-three reals, and told the farmer to pay it
down immediately, if he did not want to die for it.

The trembling clown replied that as he lived and by the oath he had sworn
(though he had not sworn any) it was not so much; for there were to be
taken into account and deducted three pairs of shoes he had given him,
and a real for two blood-lettings when he was sick.

"All that is very well," said Don Quixote; "but let the shoes and the
blood-lettings stand as a setoff against the blows you have given him
without any cause; for if he spoiled the leather of the shoes you paid
for, you have damaged that of his body, and if the barber took blood from
him when he was sick, you have drawn it when he was sound; so on that
score he owes you nothing."

"The difficulty is, Sir Knight, that I have no money here; let Andres
come home with me, and I will pay him all, real by real."

"I go with him!" said the youth. "Nay, God forbid! No, senor, not for the
world; for once alone with me, he would ray me like a Saint Bartholomew."

"He will do nothing of the kind," said Don Quixote; "I have only to
command, and he will obey me; and as he has sworn to me by the order of
knighthood which he has received, I leave him free, and I guarantee the
payment."

"Consider what you are saying, senor," said the youth; "this master of
mine is not a knight, nor has he received any order of knighthood; for he
is Juan Haldudo the Rich, of Quintanar."

"That matters little," replied Don Quixote; "there may be Haldudos
knights; moreover, everyone is the son of his works."

"That is true," said Andres; "but this master of mine--of what works is
he the son, when he refuses me the wages of my sweat and labour?"

"I do not refuse, brother Andres," said the farmer, "be good enough to
come along with me, and I swear by all the orders of knighthood there are
in the world to pay you as I have agreed, real by real, and perfumed."

"For the perfumery I excuse you," said Don Quixote; "give it to him in
reals, and I shall be satisfied; and see that you do as you have sworn;
if not, by the same oath I swear to come back and hunt you out and punish
you; and I shall find you though you should lie closer than a lizard. And
if you desire to know who it is lays this command upon you, that you be
more firmly bound to obey it, know that I am the valorous Don Quixote of
La Mancha, the undoer of wrongs and injustices; and so, God be with you,
and keep in mind what you have promised and sworn under those penalties
that have been already declared to you."

So saying, he gave Rocinante the spur and was soon out of reach. The
farmer followed him with his eyes, and when he saw that he had cleared
the wood and was no longer in sight, he turned to his boy Andres, and
said, "Come here, my son, I want to pay you what I owe you, as that
undoer of wrongs has commanded me."

"My oath on it," said Andres, "your worship will be well advised to obey
the command of that good knight--may he live a thousand years--for, as he
is a valiant and just judge, by Roque, if you do not pay me, he will come
back and do as he said."

"My oath on it, too," said the farmer; "but as I have a strong affection
for you, I want to add to the debt in order to add to the payment;" and
seizing him by the arm, he tied him up again, and gave him such a
flogging that he left him for dead.

"Now, Master Andres," said the farmer, "call on the undoer of wrongs; you
will find he won't undo that, though I am not sure that I have quite done
with you, for I have a good mind to flay you alive." But at last he
untied him, and gave him leave to go look for his judge in order to put
the sentence pronounced into execution.

Andres went off rather down in the mouth, swearing he would go to look
for the valiant Don Quixote of La Mancha and tell him exactly what had
happened, and that all would have to be repaid him sevenfold; but for all
that, he went off weeping, while his master stood laughing.

Thus did the valiant Don Quixote right that wrong, and, thoroughly
satisfied with what had taken place, as he considered he had made a very
happy and noble beginning with his knighthood, he took the road towards
his village in perfect self-content, saying in a low voice, "Well mayest
thou this day call thyself fortunate above all on earth, O Dulcinea del
Toboso, fairest of the fair! since it has fallen to thy lot to hold
subject and submissive to thy full will and pleasure a knight so renowned
as is and will be Don Quixote of La Mancha, who, as all the world knows,
yesterday received the order of knighthood, and hath to-day righted the
greatest wrong and grievance that ever injustice conceived and cruelty
perpetrated: who hath to-day plucked the rod from the hand of yonder
ruthless oppressor so wantonly lashing that tender child."

He now came to a road branching in four directions, and immediately he
was reminded of those cross-roads where knights-errant used to stop to
consider which road they should take. In imitation of them he halted for
a while, and after having deeply considered it, he gave Rocinante his
head, submitting his own will to that of his hack, who followed out his
first intention, which was to make straight for his own stable. After he
had gone about two miles Don Quixote perceived a large party of people,
who, as afterwards appeared, were some Toledo traders, on their way to
buy silk at Murcia. There were six of them coming along under their
sunshades, with four servants mounted, and three muleteers on foot.
Scarcely had Don Quixote descried them when the fancy possessed him that
this must be some new adventure; and to help him to imitate as far as he
could those passages he had read of in his books, here seemed to come one
made on purpose, which he resolved to attempt. So with a lofty bearing
and determination he fixed himself firmly in his stirrups, got his lance
ready, brought his buckler before his breast, and planting himself in the
middle of the road, stood waiting the approach of these knights-errant,
for such he now considered and held them to be; and when they had come
near enough to see and hear, he exclaimed with a haughty gesture, "All
the world stand, unless all the world confess that in all the world there
is no maiden fairer than the Empress of La Mancha, the peerless Dulcinea
del Toboso."

The traders halted at the sound of this language and the sight of the
strange figure that uttered it, and from both figure and language at once
guessed the craze of their owner; they wished, however, to learn quietly
what was the object of this confession that was demanded of them, and one
of them, who was rather fond of a joke and was very sharp-witted, said to
him, "Sir Knight, we do not know who this good lady is that you speak of;
show her to us, for, if she be of such beauty as you suggest, with all
our hearts and without any pressure we will confess the truth that is on
your part required of us."

"If I were to show her to you," replied Don Quixote, "what merit would
you have in confessing a truth so manifest? The essential point is that
without seeing her you must believe, confess, affirm, swear, and defend
it; else ye have to do with me in battle, ill-conditioned, arrogant
rabble that ye are; and come ye on, one by one as the order of knighthood
requires, or all together as is the custom and vile usage of your breed,
here do I bide and await you relying on the justice of the cause I
maintain."

"Sir Knight," replied the trader, "I entreat your worship in the name of
this present company of princes, that, to save us from charging our
consciences with the confession of a thing we have never seen or heard
of, and one moreover so much to the prejudice of the Empresses and Queens
of the Alcarria and Estremadura, your worship will be pleased to show us
some portrait of this lady, though it be no bigger than a grain of wheat;
for by the thread one gets at the ball, and in this way we shall be
satisfied and easy, and you will be content and pleased; nay, I believe
we are already so far agreed with you that even though her portrait
should show her blind of one eye, and distilling vermilion and sulphur
from the other, we would nevertheless, to gratify your worship, say all
in her favour that you desire."

"She distils nothing of the kind, vile rabble," said Don Quixote, burning
with rage, "nothing of the kind, I say, only ambergris and civet in
cotton; nor is she one-eyed or humpbacked, but straighter than a
Guadarrama spindle: but ye must pay for the blasphemy ye have uttered
against beauty like that of my lady."

And so saying, he charged with levelled lance against the one who had
spoken, with such fury and fierceness that, if luck had not contrived
that Rocinante should stumble midway and come down, it would have gone
hard with the rash trader. Down went Rocinante, and over went his master,
rolling along the ground for some distance; and when he tried to rise he
was unable, so encumbered was he with lance, buckler, spurs, helmet, and
the weight of his old armour; and all the while he was struggling to get
up he kept saying, "Fly not, cowards and caitiffs! stay, for not by my
fault, but my horse's, am I stretched here."

 

 

One of the muleteers in attendance, who could not have had much good
nature in him, hearing the poor prostrate man blustering in this style,
was unable to refrain from giving him an answer on his ribs; and coming
up to him he seized his lance, and having broken it in pieces, with one
of them he began so to belabour our Don Quixote that, notwithstanding and
in spite of his armour, he milled him like a measure of wheat. His
masters called out not to lay on so hard and to leave him alone, but the
muleteers blood was up, and he did not care to drop the game until he had
vented the rest of his wrath, and gathering up the remaining fragments of
the lance he finished with a discharge upon the unhappy victim, who all
through the storm of sticks that rained on him never ceased threatening
heaven, and earth, and the brigands, for such they seemed to him. At last
the muleteer was tired, and the traders continued their journey, taking
with them matter for talk about the poor fellow who had been cudgelled.
He when he found himself alone made another effort to rise; but if he was
unable when whole and sound, how was he to rise after having been
thrashed and well-nigh knocked to pieces? And yet he esteemed himself
fortunate, as it seemed to him that this was a regular knight-errant's
mishap, and entirely, he considered, the fault of his horse. However,
battered in body as he was, to rise was beyond his power.

 

 

CHAPTER V.

IN WHICH THE NARRATIVE OF OUR KNIGHT'S MISHAP IS CONTINUED

 

Finding, then, that, in fact he could not move, he thought himself of
having recourse to his usual remedy, which was to think of some passage
in his books, and his craze brought to his mind that about Baldwin and
the Marquis of Mantua, when Carloto left him wounded on the mountain
side, a story known by heart by the children, not forgotten by the young
men, and lauded and even believed by the old folk; and for all that not a
whit truer than the miracles of Mahomet. This seemed to him to fit
exactly the case in which he found himself, so, making a show of severe
suffering, he began to roll on the ground and with feeble breath repeat
the very words which the wounded knight of the wood is said to have
uttered:

Where art thou, lady mine, that thou
My sorrow dost not rue?
Thou canst not know it, lady mine,
Or else thou art untrue.

And so he went on with the ballad as far as the lines:

O noble Marquis of Mantua,
My Uncle and liege lord!

As chance would have it, when he had got to this line there happened to
come by a peasant from his own village, a neighbour of his, who had been
with a load of wheat to the mill, and he, seeing the man stretched there,
came up to him and asked him who he was and what was the matter with him
that he complained so dolefully.

Don Quixote was firmly persuaded that this was the Marquis of Mantua, his
uncle, so the only answer he made was to go on with his ballad, in which
he told the tale of his misfortune, and of the loves of the Emperor's son
and his wife all exactly as the ballad sings it.

The peasant stood amazed at hearing such nonsense, and relieving him of
the visor, already battered to pieces by blows, he wiped his face, which
was covered with dust, and as soon as he had done so he recognised him
and said, "Senor Quixada" (for so he appears to have been called when he
was in his senses and had not yet changed from a quiet country gentleman
into a knight-errant), "who has brought your worship to this pass?" But
to all questions the other only went on with his ballad.

Seeing this, the good man removed as well as he could his breastplate and
backpiece to see if he had any wound, but he could perceive no blood nor
any mark whatever. He then contrived to raise him from the ground, and
with no little difficulty hoisted him upon his ass, which seemed to him
to be the easiest mount for him; and collecting the arms, even to the
splinters of the lance, he tied them on Rocinante, and leading him by the
bridle and the ass by the halter he took the road for the village, very
sad to hear what absurd stuff Don Quixote was talking.

Nor was Don Quixote less so, for what with blows and bruises he could not
sit upright on the ass, and from time to time he sent up sighs to heaven,
so that once more he drove the peasant to ask what ailed him. And it
could have been only the devil himself that put into his head tales to
match his own adventures, for now, forgetting Baldwin, he bethought
himself of the Moor Abindarraez, when the Alcaide of Antequera, Rodrigo
de Narvaez, took him prisoner and carried him away to his castle; so that
when the peasant again asked him how he was and what ailed him, he gave
him for reply the same words and phrases that the captive Abindarraez
gave to Rodrigo de Narvaez, just as he had read the story in the "Diana"
of Jorge de Montemayor where it is written, applying it to his own case
so aptly that the peasant went along cursing his fate that he had to
listen to such a lot of nonsense; from which, however, he came to the
conclusion that his neighbour was mad, and so made all haste to reach the
village to escape the wearisomeness of this harangue of Don Quixote's;
who, at the end of it, said, "Senor Don Rodrigo de Narvaez, your worship
must know that this fair Xarifa I have mentioned is now the lovely
Dulcinea del Toboso, for whom I have done, am doing, and will do the most
famous deeds of chivalry that in this world have been seen, are to be
seen, or ever shall be seen."

To this the peasant answered, "Senor--sinner that I am!--cannot your
worship see that I am not Don Rodrigo de Narvaez nor the Marquis of
Mantua, but Pedro Alonso your neighbour, and that your worship is neither
Baldwin nor Abindarraez, but the worthy gentleman Senor Quixada?"

"I know who I am," replied Don Quixote, "and I know that I may be not
only those I have named, but all the Twelve Peers of France and even all
the Nine Worthies, since my achievements surpass all that they have done
all together and each of them on his own account."

With this talk and more of the same kind they reached the village just as
night was beginning to fall, but the peasant waited until it was a little
later that the belaboured gentleman might not be seen riding in such a
miserable trim. When it was what seemed to him the proper time he entered
the village and went to Don Quixote's house, which he found all in
confusion, and there were the curate and the village barber, who were
great friends of Don Quixote, and his housekeeper was saying to them in a
loud voice, "What does your worship think can have befallen my master,
Senor Licentiate Pero Perez?" for so the curate was called; "it is three
days now since anything has been seen of him, or the hack, or the
buckler, lance, or armour. Miserable me! I am certain of it, and it is as
true as that I was born to die, that these accursed books of chivalry he
has, and has got into the way of reading so constantly, have upset his
reason; for now I remember having often heard him saying to himself that
he would turn knight-errant and go all over the world in quest of
adventures. To the devil and Barabbas with such books, that have brought
to ruin in this way the finest understanding there was in all La Mancha!"

The niece said the same, and, more: "You must know, Master Nicholas"--for
that was the name of the barber--"it was often my uncle's way to stay two
days and nights together poring over these unholy books of misventures,
after which he would fling the book away and snatch up his sword and fall
to slashing the walls; and when he was tired out he would say he had
killed four giants like four towers; and the sweat that flowed from him
when he was weary he said was the blood of the wounds he had received in
battle; and then he would drink a great jug of cold water and become calm
and quiet, saying that this water was a most precious potion which the
sage Esquife, a great magician and friend of his, had brought him. But I
take all the blame upon myself for never having told your worships of my
uncle's vagaries, that you might put a stop to them before things had
come to this pass, and burn all these accursed books--for he has a great
number--that richly deserve to be burned like heretics."

"So say I too," said the curate, "and by my faith to-morrow shall not
pass without public judgment upon them, and may they be condemned to the
flames lest they lead those that read to behave as my good friend seems
to have behaved."

All this the peasant heard, and from it he understood at last what was
the matter with his neighbour, so he began calling aloud, "Open, your
worships, to Senor Baldwin and to Senor the Marquis of Mantua, who comes
badly wounded, and to Senor Abindarraez, the Moor, whom the valiant
Rodrigo de Narvaez, the Alcaide of Antequera, brings captive."

At these words they all hurried out, and when they recognised their
friend, master, and uncle, who had not yet dismounted from the ass
because he could not, they ran to embrace him.

"Hold!" said he, "for I am badly wounded through my horse's fault; carry
me to bed, and if possible send for the wise Urganda to cure and see to
my wounds."

"See there! plague on it!" cried the housekeeper at this: "did not my
heart tell the truth as to which foot my master went lame of? To bed with
your worship at once, and we will contrive to cure you here without
fetching that Hurgada. A curse I say once more, and a hundred times more,
on those books of chivalry that have brought your worship to such a
pass."

They carried him to bed at once, and after searching for his wounds could
find none, but he said they were all bruises from having had a severe
fall with his horse Rocinante when in combat with ten giants, the biggest
and the boldest to be found on earth.

"So, so!" said the curate, "are there giants in the dance? By the sign of
the Cross I will burn them to-morrow before the day over."

They put a host of questions to Don Quixote, but his only answer to all
was--give him something to eat, and leave him to sleep, for that was what
he needed most. They did so, and the curate questioned the peasant at
great length as to how he had found Don Quixote. He told him, and the
nonsense he had talked when found and on the way home, all which made the
licentiate the more eager to do what he did the next day, which was to
summon his friend the barber, Master Nicholas, and go with him to Don
Quixote's house.

 

 

CHAPTER VI.

OF THE DIVERTING AND IMPORTANT SCRUTINY WHICH THE CURATE AND THE BARBER MADE IN THE LIBRARY OF OUR INGENIOUS GENTLEMAN

 

He was still sleeping; so the curate asked the niece for the keys of the
room where the books, the authors of all the mischief, were, and right
willingly she gave them. They all went in, the housekeeper with them, and
found more than a hundred volumes of big books very well bound, and some
other small ones. The moment the housekeeper saw them she turned about
and ran out of the room, and came back immediately with a saucer of holy
water and a sprinkler, saying, "Here, your worship, senor licentiate,
sprinkle this room; don't leave any magician of the many there are in
these books to bewitch us in revenge for our design of banishing them
from the world."

The simplicity of the housekeeper made the licentiate laugh, and he
directed the barber to give him the books one by one to see what they
were about, as there might be some to be found among them that did not
deserve the penalty of fire.

"No," said the niece, "there is no reason for showing mercy to any of
them; they have every one of them done mischief; better fling them out of
the window into the court and make a pile of them and set fire to them;
or else carry them into the yard, and there a bonfire can be made without
the smoke giving any annoyance." The housekeeper said the same, so eager
were they both for the slaughter of those innocents, but the curate would
not agree to it without first reading at any rate the titles.

The first that Master Nicholas put into his hand was "The four books of
Amadis of Gaul." "This seems a mysterious thing," said the curate, "for,
as I have heard say, this was the first book of chivalry printed in
Spain, and from this all the others derive their birth and origin; so it
seems to me that we ought inexorably to condemn it to the flames as the
founder of so vile a sect."

"Nay, sir," said the barber, "I too, have heard say that this is the best
of all the books of this kind that have been written, and so, as
something singular in its line, it ought to be pardoned."

"True," said the curate; "and for that reason let its life be spared for
the present. Let us see that other which is next to it."

"It is," said the barber, "the 'Sergas de Esplandian,' the lawful son of
Amadis of Gaul."

"Then verily," said the curate, "the merit of the father must not be put
down to the account of the son. Take it, mistress housekeeper; open the
window and fling it into the yard and lay the foundation of the pile for
the bonfire we are to make."

The housekeeper obeyed with great satisfaction, and the worthy
"Esplandian" went flying into the yard to await with all patience the
fire that was in store for him.

"Proceed," said the curate.

"This that comes next," said the barber, "is 'Amadis of Greece,' and,
indeed, I believe all those on this side are of the same Amadis lineage."

"Then to the yard with the whole of them," said the curate; "for to have
the burning of Queen Pintiquiniestra, and the shepherd Darinel and his
eclogues, and the bedevilled and involved discourses of his author, I
would burn with them the father who begot me if he were going about in
the guise of a knight-errant."

"I am of the same mind," said the barber.

"And so am I," added the niece.

"In that case," said the housekeeper, "here, into the yard with them!"

They were handed to her, and as there were many of them, she spared
herself the staircase, and flung them down out of the window.

"Who is that tub there?" said the curate.

"This," said the barber, "is 'Don Olivante de Laura.'"

"The author of that book," said the curate, "was the same that wrote 'The
Garden of Flowers,' and truly there is no deciding which of the two books
is the more truthful, or, to put it better, the less lying; all I can say
is, send this one into the yard for a swaggering fool."

"This that follows is 'Florismarte of Hircania,'" said the barber.

"Senor Florismarte here?" said the curate; "then by my faith he must take
up his quarters in the yard, in spite of his marvellous birth and
visionary adventures, for the stiffness and dryness of his style deserve
nothing else; into the yard with him and the other, mistress
housekeeper."

"With all my heart, senor," said she, and executed the order with great
delight.

"This," said the barber, "is The Knight Platir.'"

"An old book that," said the curate, "but I find no reason for clemency
in it; send it after the others without appeal;" which was done.

Another book was opened, and they saw it was entitled, "The Knight of the
Cross."

"For the sake of the holy name this book has," said the curate, "its
ignorance might be excused; but then, they say, 'behind the cross there's
the devil; to the fire with it."

Taking down another book, the barber said, "This is 'The Mirror of
Chivalry.'"

"I know his worship," said the curate; "that is where Senor Reinaldos of
Montalvan figures with his friends and comrades, greater thieves than
Cacus, and the Twelve Peers of France with the veracious historian
Turpin; however, I am not for condemning them to more than perpetual
banishment, because, at any rate, they have some share in the invention
of the famous Matteo Boiardo, whence too the Christian poet Ludovico
Ariosto wove his web, to whom, if I find him here, and speaking any
language but his own, I shall show no respect whatever; but if he speaks
his own tongue I will put him upon my head."

"Well, I have him in Italian," said the barber, "but I do not understand
him."

"Nor would it be well that you should understand him," said the curate,
"and on that score we might have excused the Captain if he had not
brought him into Spain and turned him into Castilian. He robbed him of a
great deal of his natural force, and so do all those who try to turn
books written in verse into another language, for, with all the pains
they take and all the cleverness they show, they never can reach the
level of the originals as they were first produced. In short, I say that
this book, and all that may be found treating of those French affairs,
should be thrown into or deposited in some dry well, until after more
consideration it is settled what is to be done with them; excepting
always one 'Bernardo del Carpio' that is going about, and another called
'Roncesvalles;' for these, if they come into my hands, shall pass at once
into those of the housekeeper, and from hers into the fire without any
reprieve."

To all this the barber gave his assent, and looked upon it as right and
proper, being persuaded that the curate was so staunch to the Faith and
loyal to the Truth that he would not for the world say anything opposed
to them. Opening another book he saw it was "Palmerin de Oliva," and
beside it was another called "Palmerin of England," seeing which the
licentiate said, "Let the Olive be made firewood of at once and burned
until no ashes even are left; and let that Palm of England be kept and
preserved as a thing that stands alone, and let such another case be made
for it as that which Alexander found among the spoils of Darius and set
aside for the safe keeping of the works of the poet Homer. This book,
gossip, is of authority for two reasons, first because it is very good,
and secondly because it is said to have been written by a wise and witty
king of Portugal. All the adventures at the Castle of Miraguarda are
excellent and of admirable contrivance, and the language is polished and
clear, studying and observing the style befitting the speaker with
propriety and judgment. So then, provided it seems good to you, Master
Nicholas, I say let this and 'Amadis of Gaul' be remitted the penalty of
fire, and as for all the rest, let them perish without further question
or query."

"Nay, gossip," said the barber, "for this that I have here is the famous
'Don Belianis.'"

"Well," said the curate, "that and the second, third, and fourth parts
all stand in need of a little rhubarb to purge their excess of bile, and
they must be cleared of all that stuff about the Castle of Fame and other
greater affectations, to which end let them be allowed the over-seas
term, and, according as they mend, so shall mercy or justice be meted out
to them; and in the mean time, gossip, do you keep them in your house and
let no one read them."

"With all my heart," said the barber; and not caring to tire himself with
reading more books of chivalry, he told the housekeeper to take all the
big ones and throw them into the yard. It was not said to one dull or
deaf, but to one who enjoyed burning them more than weaving the broadest
and finest web that could be; and seizing about eight at a time, she
flung them out of the window.

In carrying so many together she let one fall at the feet of the barber,
who took it up, curious to know whose it was, and found it said, "History
of the Famous Knight, Tirante el Blanco."

"God bless me!" said the curate with a shout, "'Tirante el Blanco' here!
Hand it over, gossip, for in it I reckon I have found a treasury of
enjoyment and a mine of recreation. Here is Don Kyrieleison of Montalvan,
a valiant knight, and his brother Thomas of Montalvan, and the knight
Fonseca, with the battle the bold Tirante fought with the mastiff, and
the witticisms of the damsel Placerdemivida, and the loves and wiles of
the widow Reposada, and the empress in love with the squire Hipolito--in
truth, gossip, by right of its style it is the best book in the world.
Here knights eat and sleep, and die in their beds, and make their wills
before dying, and a great deal more of which there is nothing in all the
other books. Nevertheless, I say he who wrote it, for deliberately
composing such fooleries, deserves to be sent to the galleys for life.
Take it home with you and read it, and you will see that what I have said
is true."

"As you will," said the barber; "but what are we to do with these little
books that are left?"

"These must be, not chivalry, but poetry," said the curate; and opening
one he saw it was the "Diana" of Jorge de Montemayor, and, supposing all
the others to be of the same sort, "these," he said, "do not deserve to
be burned like the others, for they neither do nor can do the mischief
the books of chivalry have done, being books of entertainment that can
hurt no one."

"Ah, senor!" said the niece, "your worship had better order these to be
burned as well as the others; for it would be no wonder if, after being
cured of his chivalry disorder, my uncle, by reading these, took a fancy
to turn shepherd and range the woods and fields singing and piping; or,
what would be still worse, to turn poet, which they say is an incurable
and infectious malady."

"The damsel is right," said the curate, "and it will be well to put this
stumbling-block and temptation out of our friend's way. To begin, then,
with the 'Diana' of Montemayor. I am of opinion it should not be burned,
but that it should be cleared of all that about the sage Felicia and the
magic water, and of almost all the longer pieces of verse: let it keep,
and welcome, its prose and the honour of being the first of books of the
kind."

"This that comes next," said the barber, "is the 'Diana,' entitled the
'Second Part, by the Salamancan,' and this other has the same title, and
its author is Gil Polo."

"As for that of the Salamancan," replied the curate, "let it go to swell
the number of the condemned in the yard, and let Gil Polo's be preserved
as if it came from Apollo himself: but get on, gossip, and make haste,
for it is growing late."

"This book," said the barber, opening another, "is the ten books of the
'Fortune of Love,' written by Antonio de Lofraso, a Sardinian poet."

"By the orders I have received," said the curate, "since Apollo has been
Apollo, and the Muses have been Muses, and poets have been poets, so
droll and absurd a book as this has never been written, and in its way it
is the best and the most singular of all of this species that have as yet
appeared, and he who has not read it may be sure he has never read what
is delightful. Give it here, gossip, for I make more account of having
found it than if they had given me a cassock of Florence stuff."

He put it aside with extreme satisfaction, and the barber went on, "These
that come next are 'The Shepherd of Iberia,' 'Nymphs of Henares,' and
'The Enlightenment of Jealousy.'"

"Then all we have to do," said the curate, "is to hand them over to the
secular arm of the housekeeper, and ask me not why, or we shall never
have done."

"This next is the 'Pastor de Filida.'"

"No Pastor that," said the curate, "but a highly polished courtier; let
it be preserved as a precious jewel."

"This large one here," said the barber, "is called 'The Treasury of
various Poems.'"

"If there were not so many of them," said the curate, "they would be more
relished: this book must be weeded and cleansed of certain vulgarities
which it has with its excellences; let it be preserved because the author
is a friend of mine, and out of respect for other more heroic and loftier
works that he has written."

"This," continued the barber, "is the 'Cancionero' of Lopez de
Maldonado."

"The author of that book, too," said the curate, "is a great friend of
mine, and his verses from his own mouth are the admiration of all who
hear them, for such is the sweetness of his voice that he enchants when
he chants them: it gives rather too much of its eclogues, but what is
good was never yet plentiful: let it be kept with those that have been
set apart. But what book is that next it?"

"The 'Galatea' of Miguel de Cervantes," said the barber.

"That Cervantes has been for many years a great friend of mine, and to my
knowledge he has had more experience in reverses than in verses. His book
has some good invention in it, it presents us with something but brings
nothing to a conclusion: we must wait for the Second Part it promises:
perhaps with amendment it may succeed in winning the full measure of
grace that is now denied it; and in the mean time do you, senor gossip,
keep it shut up in your own quarters."

"Very good," said the barber; "and here come three together, the
'Araucana' of Don Alonso de Ercilla, the 'Austriada' of Juan Rufo,
Justice of Cordova, and the 'Montserrate' of Christobal de Virues, the
Valencian poet."

"These three books," said the curate, "are the best that have been
written in Castilian in heroic verse, and they may compare with the most
famous of Italy; let them be preserved as the richest treasures of poetry
that Spain possesses."

The curate was tired and would not look into any more books, and so he
decided that, "contents uncertified," all the rest should be burned; but
just then the barber held open one, called "The Tears of Angelica."

"I should have shed tears myself," said the curate when he heard the
title, "had I ordered that book to be burned, for its author was one of
the famous poets of the world, not to say of Spain, and was very happy in
the translation of some of Ovid's fables."

 

 

CHAPTER VII.

OF THE SECOND SALLY OF OUR WORTHY KNIGHT DON QUIXOTE OF LA MANCHA

 

At this instant Don Quixote began shouting out, "Here, here, valiant
knights! here is need for you to put forth the might of your strong arms,
for they of the Court are gaining the mastery in the tourney!" Called
away by this noise and outcry, they proceeded no farther with the
scrutiny of the remaining books, and so it is thought that "The Carolea,"
"The Lion of Spain," and "The Deeds of the Emperor," written by Don Luis
de Avila, went to the fire unseen and unheard; for no doubt they were
among those that remained, and perhaps if the curate had seen them they
would not have undergone so severe a sentence.

When they reached Don Quixote he was already out of bed, and was still
shouting and raving, and slashing and cutting all round, as wide awake as
if he had never slept.

They closed with him and by force got him back to bed, and when he had
become a little calm, addressing the curate, he said to him, "Of a truth,
Senor Archbishop Turpin, it is a great disgrace for us who call ourselves
the Twelve Peers, so carelessly to allow the knights of the Court to gain
the victory in this tourney, we the adventurers having carried off the
honour on the three former days."

"Hush, gossip," said the curate; "please God, the luck may turn, and what
is lost to-day may be won to-morrow; for the present let your worship
have a care of your health, for it seems to me that you are
over-fatigued, if not badly wounded."

"Wounded no," said Don Quixote, "but bruised and battered no doubt, for
that bastard Don Roland has cudgelled me with the trunk of an oak tree,
and all for envy, because he sees that I alone rival him in his
achievements. But I should not call myself Reinaldos of Montalvan did he
not pay me for it in spite of all his enchantments as soon as I rise from
this bed. For the present let them bring me something to eat, for that, I
feel, is what will be more to my purpose, and leave it to me to avenge
myself."

They did as he wished; they gave him something to eat, and once more he
fell asleep, leaving them marvelling at his madness.

That night the housekeeper burned to ashes all the books that were in the
yard and in the whole house; and some must have been consumed that
deserved preservation in everlasting archives, but their fate and the
laziness of the examiner did not permit it, and so in them was verified
the proverb that the innocent suffer for the guilty.

One of the remedies which the curate and the barber immediately applied
to their friend's disorder was to wall up and plaster the room where the
books were, so that when he got up he should not find them (possibly the
cause being removed the effect might cease), and they might say that a
magician had carried them off, room and all; and this was done with all
despatch. Two days later Don Quixote got up, and the first thing he did
was to go and look at his books, and not finding the room where he had
left it, he wandered from side to side looking for it. He came to the
place where the door used to be, and tried it with his hands, and turned
and twisted his eyes in every direction without saying a word; but after
a good while he asked his housekeeper whereabouts was the room that held
his books.

The housekeeper, who had been already well instructed in what she was to
answer, said, "What room or what nothing is it that your worship is
looking for? There are neither room nor books in this house now, for the
devil himself has carried all away."

"It was not the devil," said the niece, "but a magician who came on a
cloud one night after the day your worship left this, and dismounting
from a serpent that he rode he entered the room, and what he did there I
know not, but after a little while he made off, flying through the roof,
and left the house full of smoke; and when we went to see what he had
done we saw neither book nor room: but we remember very well, the
housekeeper and I, that on leaving, the old villain said in a loud voice
that, for a private grudge he owed the owner of the books and the room,
he had done mischief in that house that would be discovered by-and-by: he
said too that his name was the Sage Munaton."

"He must have said Friston," said Don Quixote.

"I don't know whether he called himself Friston or Friton," said the
housekeeper, "I only know that his name ended with 'ton.'"

"So it does," said Don Quixote, "and he is a sage magician, a great enemy
of mine, who has a spite against me because he knows by his arts and lore
that in process of time I am to engage in single combat with a knight
whom he befriends and that I am to conquer, and he will be unable to
prevent it; and for this reason he endeavours to do me all the ill turns
that he can; but I promise him it will be hard for him to oppose or avoid
what is decreed by Heaven."

"Who doubts that?" said the niece; "but, uncle, who mixes you up in these
quarrels? Would it not be better to remain at peace in your own house
instead of roaming the world looking for better bread than ever came of
wheat, never reflecting that many go for wool and come back shorn?"

"Oh, niece of mine," replied Don Quixote, "how much astray art thou in
thy reckoning: ere they shear me I shall have plucked away and stripped
off the beards of all who dare to touch only the tip of a hair of mine."

The two were unwilling to make any further answer, as they saw that his
anger was kindling.

In short, then, he remained at home fifteen days very quietly without
showing any signs of a desire to take up with his former delusions, and
during this time he held lively discussions with his two gossips, the
curate and the barber, on the point he maintained, that knights-errant
were what the world stood most in need of, and that in him was to be
accomplished the revival of knight-errantry. The curate sometimes
contradicted him, sometimes agreed with him, for if he had not observed
this precaution he would have been unable to bring him to reason.

Meanwhile Don Quixote worked upon a farm labourer, a neighbour of his, an
honest man (if indeed that title can be given to him who is poor), but
with very little wit in his pate. In a word, he so talked him over, and
with such persuasions and promises, that the poor clown made up his mind
to sally forth with him and serve him as esquire. Don Quixote, among
other things, told him he ought to be ready to go with him gladly,
because any moment an adventure might occur that might win an island in
the twinkling of an eye and leave him governor of it. On these and the
like promises Sancho Panza (for so the labourer was called) left wife and
children, and engaged himself as esquire to his neighbour.

Don Quixote next set about getting some money; and selling one thing and
pawning another, and making a bad bargain in every case, he got together
a fair sum. He provided himself with a buckler, which he begged as a loan
from a friend, and, restoring his battered helmet as best he could, he
warned his squire Sancho of the day and hour he meant to set out, that he
might provide himself with what he thought most needful. Above all, he
charged him to take alforjas with him. The other said he would, and that
he meant to take also a very good ass he had, as he was not much given to
going on foot. About the ass, Don Quixote hesitated a little, trying
whether he could call to mind any knight-errant taking with him an
esquire mounted on ass-back, but no instance occurred to his memory. For
all that, however, he determined to take him, intending to furnish him
with a more honourable mount when a chance of it presented itself, by
appropriating the horse of the first discourteous knight he encountered.
Himself he provided with shirts and such other things as he could,
according to the advice the host had given him; all which being done,
without taking leave, Sancho Panza of his wife and children, or Don
Quixote of his housekeeper and niece, they sallied forth unseen by
anybody from the village one night, and made such good way in the course
of it that by daylight they held themselves safe from discovery, even
should search be made for them.

Sancho rode on his ass like a patriarch, with his alforjas and bota, and
longing to see himself soon governor of the island his master had
promised him. Don Quixote decided upon taking the same route and road he
had taken on his first journey, that over the Campo de Montiel, which he
travelled with less discomfort than on the last occasion, for, as it was
early morning and the rays of the sun fell on them obliquely, the heat
did not distress them.

And now said Sancho Panza to his master, "Your worship will take care,
Senor Knight-errant, not to forget about the island you have promised me,
for be it ever so big I'll be equal to governing it."

To which Don Quixote replied, "Thou must know, friend Sancho Panza, that
it was a practice very much in vogue with the knights-errant of old to
make their squires governors of the islands or kingdoms they won, and I
am determined that there shall be no failure on my part in so liberal a
custom; on the contrary, I mean to improve upon it, for they sometimes,
and perhaps most frequently, waited until their squires were old, and
then when they had had enough of service and hard days and worse nights,
they gave them some title or other, of count, or at the most marquis, of
some valley or province more or less; but if thou livest and I live, it
may well be that before six days are over, I may have won some kingdom
that has others dependent upon it, which will be just the thing to enable
thee to be crowned king of one of them. Nor needst thou count this
wonderful, for things and chances fall to the lot of such knights in ways
so unexampled and unexpected that I might easily give thee even more than
I promise thee."

"In that case," said Sancho Panza, "if I should become a king by one of
those miracles your worship speaks of, even Juana Gutierrez, my old
woman, would come to be queen and my children infantes."

"Well, who doubts it?" said Don Quixote.

"I doubt it," replied Sancho Panza, "because for my part I am persuaded
that though God should shower down kingdoms upon earth, not one of them
would fit the head of Mari Gutierrez. Let me tell you, senor, she is not
worth two maravedis for a queen; countess will fit her better, and that
only with God's help."

"Leave it to God, Sancho," returned Don Quixote, "for he will give her
what suits her best; but do not undervalue thyself so much as to come to
be content with anything less than being governor of a province."

"I will not, senor," answered Sancho, "specially as I have a man of such
quality for a master in your worship, who will know how to give me all
that will be suitable for me and that I can bear."

 

 

CHAPTER VIII.

OF THE GOOD FORTUNE WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE HAD IN THE TERRIBLE AND UNDREAMT-OF ADVENTURE OF THE WINDMILLS, WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY TO BE FITLY RECORDED

 

At this point they came in sight of thirty forty windmills that there are
on plain, and as soon as Don Quixote saw them he said to his squire,
"Fortune is arranging matters for us better than we could have shaped our
desires ourselves, for look there, friend Sancho Panza, where thirty or
more monstrous giants present themselves, all of whom I mean to engage in
battle and slay, and with whose spoils we shall begin to make our
fortunes; for this is righteous warfare, and it is God's good service to
sweep so evil a breed from off the face of the earth."

"What giants?" said Sancho Panza.

"Those thou seest there," answered his master, "with the long arms, and
some have them nearly two leagues long."

"Look, your worship," said Sancho; "what we see there are not giants but
windmills, and what seem to be their arms are the sails that turned by
the wind make the millstone go."

"It is easy to see," replied Don Quixote, "that thou art not used to this
business of adventures; those are giants; and if thou art afraid, away
with thee out of this and betake thyself to prayer while I engage them in
fierce and unequal combat."

So saying, he gave the spur to his steed Rocinante, heedless of the cries
his squire Sancho sent after him, warning him that most certainly they
were windmills and not giants he was going to attack. He, however, was so
positive they were giants that he neither heard the cries of Sancho, nor
perceived, near as he was, what they were, but made at them shouting,
"Fly not, cowards and vile beings, for a single knight attacks you."

A slight breeze at this moment sprang up, and the great sails began to
move, seeing which Don Quixote exclaimed, "Though ye flourish more arms
than the giant Briareus, ye have to reckon with me."

So saying, and commending himself with all his heart to his lady
Dulcinea, imploring her to support him in such a peril, with lance in
rest and covered by his buckler, he charged at Rocinante's fullest gallop
and fell upon the first mill that stood in front of him; but as he drove
his lance-point into the sail the wind whirled it round with such force
that it shivered the lance to pieces, sweeping with it horse and rider,
who went rolling over on the plain, in a sorry condition. Sancho hastened
to his assistance as fast as his ass could go, and when he came up found
him unable to move, with such a shock had Rocinante fallen with him.

"God bless me!" said Sancho, "did I not tell your worship to mind what
you were about, for they were only windmills? and no one could have made
any mistake about it but one who had something of the same kind in his
head."

"Hush, friend Sancho," replied Don Quixote, "the fortunes of war more
than any other are liable to frequent fluctuations; and moreover I think,
and it is the truth, that that same sage Friston who carried off my study
and books, has turned these giants into mills in order to rob me of the
glory of vanquishing them, such is the enmity he bears me; but in the end
his wicked arts will avail but little against my good sword."

"God order it as he may," said Sancho Panza, and helping him to rise got
him up again on Rocinante, whose shoulder was half out; and then,
discussing the late adventure, they followed the road to Puerto Lapice,
for there, said Don Quixote, they could not fail to find adventures in
abundance and variety, as it was a great thoroughfare. For all that, he
was much grieved at the loss of his lance, and saying so to his squire,
he added, "I remember having read how a Spanish knight, Diego Perez de
Vargas by name, having broken his sword in battle, tore from an oak a
ponderous bough or branch, and with it did such things that day, and
pounded so many Moors, that he got the surname of Machuca, and he and his
descendants from that day forth were called Vargas y Machuca. I mention
this because from the first oak I see I mean to rend such another branch,
large and stout like that, with which I am determined and resolved to do
such deeds that thou mayest deem thyself very fortunate in being found
worthy to come and see them, and be an eyewitness of things that will
with difficulty be believed."

"Be that as God will," said Sancho, "I believe it all as your worship
says it; but straighten yourself a little, for you seem all on one side,
may be from the shaking of the fall."

"That is the truth," said Don Quixote, "and if I make no complaint of the
pain it is because knights-errant are not permitted to complain of any
wound, even though their bowels be coming out through it."

"If so," said Sancho, "I have nothing to say; but God knows I would
rather your worship complained when anything ailed you. For my part, I
confess I must complain however small the ache may be; unless this rule
about not complaining extends to the squires of knights-errant also."

Don Quixote could not help laughing at his squire's simplicity, and he
assured him he might complain whenever and however he chose, just as he
liked, for, so far, he had never read of anything to the contrary in the
order of knighthood.

Sancho bade him remember it was dinner-time, to which his master answered
that he wanted nothing himself just then, but that he might eat when he
had a mind. With this permission Sancho settled himself as comfortably as
he could on his beast, and taking out of the alforjas what he had stowed
away in them, he jogged along behind his master munching deliberately,
and from time to time taking a pull at the bota with a relish that the
thirstiest tapster in Malaga might have envied; and while he went on in
this way, gulping down draught after draught, he never gave a thought to
any of the promises his master had made him, nor did he rate it as
hardship but rather as recreation going in quest of adventures, however
dangerous they might be. Finally they passed the night among some trees,
from one of which Don Quixote plucked a dry branch to serve him after a
fashion as a lance, and fixed on it the head he had removed from the
broken one. All that night Don Quixote lay awake thinking of his lady
Dulcinea, in order to conform to what he had read in his books, how many
a night in the forests and deserts knights used to lie sleepless
supported by the memory of their mistresses. Not so did Sancho Panza
spend it, for having his stomach full of something stronger than chicory
water he made but one sleep of it, and, if his master had not called him,
neither the rays of the sun beating on his face nor all the cheery notes
of the birds welcoming the approach of day would have had power to waken
him. On getting up he tried the bota and found it somewhat less full than
the night before, which grieved his heart because they did not seem to be
on the way to remedy the deficiency readily. Don Quixote did not care to
break his fast, for, as has been already said, he confined himself to
savoury recollections for nourishment.

They returned to the road they had set out with, leading to Puerto
Lapice, and at three in the afternoon they came in sight of it. "Here,
brother Sancho Panza," said Don Quixote when he saw it, "we may plunge
our hands up to the elbows in what they call adventures; but observe,
even shouldst thou see me in the greatest danger in the world, thou must
not put a hand to thy sword in my defence, unless indeed thou perceivest
that those who assail me are rabble or base folk; for in that case thou
mayest very properly aid me; but if they be knights it is on no account
permitted or allowed thee by the laws of knighthood to help me until thou
hast been dubbed a knight."

"Most certainly, senor," replied Sancho, "your worship shall be fully
obeyed in this matter; all the more as of myself I am peaceful and no
friend to mixing in strife and quarrels: it is true that as regards the
defence of my own person I shall not give much heed to those laws, for
laws human and divine allow each one to defend himself against any
assailant whatever."

"That I grant," said Don Quixote, "but in this matter of aiding me
against knights thou must put a restraint upon thy natural impetuosity."

"I will do so, I promise you," answered Sancho, "and will keep this
precept as carefully as Sunday."

While they were thus talking there appeared on the road two friars of the
order of St. Benedict, mounted on two dromedaries, for not less tall were
the two mules they rode on. They wore travelling spectacles and carried
sunshades; and behind them came a coach attended by four or five persons
on horseback and two muleteers on foot. In the coach there was, as
afterwards appeared, a Biscay lady on her way to Seville, where her
husband was about to take passage for the Indies with an appointment of
high honour. The friars, though going the same road, were not in her
company; but the moment Don Quixote perceived them he said to his squire,
"Either I am mistaken, or this is going to be the most famous adventure
that has ever been seen, for those black bodies we see there must be, and
doubtless are, magicians who are carrying off some stolen princess in
that coach, and with all my might I must undo this wrong."

"This will be worse than the windmills," said Sancho. "Look, senor; those
are friars of St. Benedict, and the coach plainly belongs to some
travellers: I tell you to mind well what you are about and don't let the
devil mislead you."

"I have told thee already, Sancho," replied Don Quixote, "that on the
subject of adventures thou knowest little. What I say is the truth, as
thou shalt see presently."

So saying, he advanced and posted himself in the middle of the road along
which the friars were coming, and as soon as he thought they had come
near enough to hear what he said, he cried aloud, "Devilish and unnatural
beings, release instantly the highborn princesses whom you are carrying
off by force in this coach, else prepare to meet a speedy death as the
just punishment of your evil deeds."

The friars drew rein and stood wondering at the appearance of Don Quixote
as well as at his words, to which they replied, "Senor Caballero, we are
not devilish or unnatural, but two brothers of St. Benedict following our
road, nor do we know whether or not there are any captive princesses
coming in this coach."

"No soft words with me, for I know you, lying rabble," said Don Quixote,
and without waiting for a reply he spurred Rocinante and with levelled
lance charged the first friar with such fury and determination, that, if
the friar had not flung himself off the mule, he would have brought him
to the ground against his will, and sore wounded, if not killed outright.
The second brother, seeing how his comrade was treated, drove his heels
into his castle of a mule and made off across the country faster than the
wind.

Sancho Panza, when he saw the friar on the ground, dismounting briskly
from his ass, rushed towards him and began to strip off his gown. At that
instant the friars muleteers came up and asked what he was stripping him
for. Sancho answered them that this fell to him lawfully as spoil of the
battle which his lord Don Quixote had won. The muleteers, who had no idea
of a joke and did not understand all this about battles and spoils,
seeing that Don Quixote was some distance off talking to the travellers
in the coach, fell upon Sancho, knocked him down, and leaving hardly a
hair in his beard, belaboured him with kicks and left him stretched
breathless and senseless on the ground; and without any more delay helped
the friar to mount, who, trembling, terrified, and pale, as soon as he
found himself in the saddle, spurred after his companion, who was
standing at a distance looking on, watching the result of the onslaught;
then, not caring to wait for the end of the affair just begun, they
pursued their journey making more crosses than if they had the devil
after them.

Don Quixote was, as has been said, speaking to the lady in the coach:
"Your beauty, lady mine," said he, "may now dispose of your person as may
be most in accordance with your pleasure, for the pride of your ravishers
lies prostrate on the ground through this strong arm of mine; and lest
you should be pining to know the name of your deliverer, know that I am
called Don Quixote of La Mancha, knight-errant and adventurer, and
captive to the peerless and beautiful lady Dulcinea del Toboso: and in
return for the service you have received of me I ask no more than that
you should return to El Toboso, and on my behalf present yourself before
that lady and tell her what I have done to set you free."

One of the squires in attendance upon the coach, a Biscayan, was
listening to all Don Quixote was saying, and, perceiving that he would
not allow the coach to go on, but was saying it must return at once to El
Toboso, he made at him, and seizing his lance addressed him in bad
Castilian and worse Biscayan after his fashion, "Begone, caballero, and
ill go with thee; by the God that made me, unless thou quittest coach,
slayest thee as art here a Biscayan."

Don Quixote understood him quite well, and answered him very quietly, "If
thou wert a knight, as thou art none, I should have already chastised thy
folly and rashness, miserable creature." To which the Biscayan returned,
"I no gentleman!--I swear to God thou liest as I am Christian: if thou
droppest lance and drawest sword, soon shalt thou see thou art carrying
water to the cat: Biscayan on land, hidalgo at sea, hidalgo at the devil,
and look, if thou sayest otherwise thou liest."

"'"You will see presently," said Agrajes,'" replied Don Quixote; and
throwing his lance on the ground he drew his sword, braced his buckler on
his arm, and attacked the Biscayan, bent upon taking his life.

The Biscayan, when he saw him coming on, though he wished to dismount
from his mule, in which, being one of those sorry ones let out for hire,
he had no confidence, had no choice but to draw his sword; it was lucky
for him, however, that he was near the coach, from which he was able to
snatch a cushion that served him for a shield; and they went at one
another as if they had been two mortal enemies. The others strove to make
peace between them, but could not, for the Biscayan declared in his
disjointed phrase that if they did not let him finish his battle he would
kill his mistress and everyone that strove to prevent him. The lady in
the coach, amazed and terrified at what she saw, ordered the coachman to
draw aside a little, and set herself to watch this severe struggle, in
the course of which the Biscayan smote Don Quixote a mighty stroke on the
shoulder over the top of his buckler, which, given to one without armour,
would have cleft him to the waist. Don Quixote, feeling the weight of
this prodigious blow, cried aloud, saying, "O lady of my soul, Dulcinea,
flower of beauty, come to the aid of this your knight, who, in fulfilling
his obligations to your beauty, finds himself in this extreme peril." To
say this, to lift his sword, to shelter himself well behind his buckler,
and to assail the Biscayan was the work of an instant, determined as he
was to venture all upon a single blow. The Biscayan, seeing him come on
in this way, was convinced of his courage by his spirited bearing, and
resolved to follow his example, so he waited for him keeping well under
cover of his cushion, being unable to execute any sort of manoeuvre with
his mule, which, dead tired and never meant for this kind of game, could
not stir a step.

On, then, as aforesaid, came Don Quixote against the wary Biscayan, with
uplifted sword and a firm intention of splitting him in half, while on
his side the Biscayan waited for him sword in hand, and under the
protection of his cushion; and all present stood trembling, waiting in
suspense the result of blows such as threatened to fall, and the lady in
the coach and the rest of her following were making a thousand vows and
offerings to all the images and shrines of Spain, that God might deliver
her squire and all of them from this great peril in which they found
themselves. But it spoils all, that at this point and crisis the author
of the history leaves this battle impending, giving as excuse that he
could find nothing more written about these achievements of Don Quixote
than what has been already set forth. It is true the second author of
this work was unwilling to believe that a history so curious could have
been allowed to fall under the sentence of oblivion, or that the wits of
La Mancha could have been so undiscerning as not to preserve in their
archives or registries some documents referring to this famous knight;
and this being his persuasion, he did not despair of finding the
conclusion of this pleasant history, which, heaven favouring him, he did
find in a way that shall be related in the Second Part.

Source: http://www.english.txstate.edu/cohen_p/2340/World/Cervantes.doc

Web site to visit: http://www.english.txstate.edu

Author of the text: indicated on the source document of the above text

If you are the author of the text above and you not agree to share your knowledge for teaching, research, scholarship (for fair use as indicated in the United States copyrigh low) please send us an e-mail and we will remove your text quickly. Fair use is a limitation and exception to the exclusive right granted by copyright law to the author of a creative work. In United States copyright law, fair use is a doctrine that permits limited use of copyrighted material without acquiring permission from the rights holders. Examples of fair use include commentary, search engines, criticism, news reporting, research, teaching, library archiving and scholarship. It provides for the legal, unlicensed citation or incorporation of copyrighted material in another author's work under a four-factor balancing test. (source: http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use)

The information of medicine and health contained in the site are of a general nature and purpose which is purely informative and for this reason may not replace in any case, the council of a doctor or a qualified entity legally to the profession.

 

Don Quixote

 

The texts are the property of their respective authors and we thank them for giving us the opportunity to share for free to students, teachers and users of the Web their texts will used only for illustrative educational and scientific purposes only.

All the information in our site are given for nonprofit educational purposes

 

Don Quixote

 

 

Topics and Home
Contacts
Term of use, cookies e privacy

 

Don Quixote